歡迎轉載翻譯,但請附上出處。
翻譯:MUTSU

 

TV動畫「SUPER LOVERS第二季」OP
晴レ色メロディー
天晴色旋律
作詞:山田智和
作曲:山田智和
歌:矢田悠祐

 

「零れ落ちた君の涙は やがて空に虹を描くよ」
「你所留下的淚水  總有一天會為天空畫上彩虹喔」
少し照れたように あなたがくれたあの日の言葉 今でも胸に
你似乎有些害羞的說著  那天你告訴我的話  此刻依然記在心裡

 

行き場を無くして彷徨ってた心をそっと
我的心因失去歸所而徬徨不已  你卻悄悄地
包み込んでくれたね もうひとりじゃないよ
將這樣的我接納了呢  我已經不再是一個人了喔

 

いつまでも輝いてる 出会った日の
不論何時總是閃耀著  我們相遇那天的
あの笑顔と抜けるような青い空と
你的笑容與清澈的藍色天空
変わらずにいられたなら 時を超えて
若能不消逝一直存在  超越過時間
手を伸ばせば 指先に触れる晴レ色メロディー
伸出雙手  指尖能碰到天晴色旋律

 


同じような毎日なんて きっと無いと解ってるけど
雖然知道不會有一成不變的每一天
心の太陽が雲に隠れて 想いが少しすれ違う日も
有心裡的太陽被雲給掩蓋  兩人的想法有些出入的日子

 

予期せず突然降り出した涙の雨も
無預警突然降下的眼淚之雨
絆を強く固める恵みの雨になれ
變成增強羈絆的恩惠之雨吧

 

いつまでもそばにいたい もっとずっと
不論何時總想待在你身旁  更多更久
その願いを叶えるカギはどこにある?
能實現這個願望的鑰匙究竟在哪裡?
どこまでも探しに行こう どんな時も
不管在哪都去尋找吧  不論何時
手を繋いで小さな光が導く方へ
都牽起手向著微小光芒所引導的方向前進

 


「失くしたくない 二度と」
「不想再失去  第二次」
こんな気持ちを教えてくれたあなたへと 「ありがとう」
向教會我這種心情的你說聲  「謝謝」

いつまでも輝いてる 出会った日の
不論何時總是閃耀著  我們相遇那天的
あの笑顔と抜けるような青い空と
你的笑容與清澈的藍色天空
変わらずにいられたなら 時を超えて
若能不消逝一直存在 超越過時間
手を伸ばせば 指先に触れる晴レ色メロディー
伸出雙手  指尖能碰到天晴色旋律

文章標籤
創作者介紹
創作者 MUTSU 的頭像
MUTSU

MUTSU玩翻譯

MUTSU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()